专注亚博软件,亚博软件靠谱吗行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博软件,亚博软件靠谱吗特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 常见问题


亚博软件_天选之人!越是困境越逆流而上 索肖抗压能力没得说



发布日期:2021-04-08 01:10:01 发布者:Admin5  点击率:

Text/"Daily Mail" Translation/Yuanfeng

文/《每日邮报》翻译/元峰

The Manchester United coach seemed to be in trouble after losing to Tottenham 1-6, but whenever the team's condition goes down, Solskjaer always allows his players to perform at their best. In the game against Paris Saint-Germain, his tactics and player selection were impeccable, allowing Manchester United to defeat a strong opponent again in the away game. This is the latest example of how he always has a good hand in strong dialogue.

曼联教练在输给托特纳姆热刺1-6后似乎遇到了麻烦,但是只要球队的状况下降,索尔斯克亚总是允许他的球员表现最好。在与巴黎圣日耳曼队的比赛中,他的战术和球员选择无懈可击,这使曼联队在客场比赛中再次击败了强大的对手。这是他如何始终保持良好对话的最新例子。

Once the team is in a bad situation, you can expect Solskjaer to show his best. After all, in his brilliant career at Old Trafford, the best thing the shooter is good at is breaking the enemy in stoppage time. As the head coach of Manchester United, Solskjaer seems to be performing well when he and his team are in trouble.

一旦球队陷入困境,您可以期待索尔斯克亚表现出自己的最佳状态。毕竟,在他在老特拉福德的辉煌职业生涯中,射手最擅长的就是在补时阶段突破敌人。作为曼彻斯特联队的主教练,索尔斯克亚和他的球队遇到麻烦时似乎表现不错。

When the record declines, when the pressure rises, when Pochettino's name is mentioned again, Solskjaer seems to always get the team back on track; whenever there is a strong dialogue, when Manchester United plays the weak role that we are a little stranger to , They always seem to be able to successfully execute the game plan of the Norwegian coach. In the early hours of this Wednesday morning, the away win over Paris Saint-Germain in the Champions League is the latest example.

当战绩下降,压力上升,再次提到波切蒂诺的名字时,索尔斯克亚似乎总是能使球队回到正轨亚博软件。每当进行激烈的对话时,当曼联扮演我们并不陌生的弱者时,他们似乎总是能够成功执行挪威教练的比赛计划。在这个星期三早上的凌晨,在冠军联赛中客场击败巴黎圣日耳曼的比赛就是最新的例子。

Manchester United had a poor start to the season and was humiliated by Tottenham Hotspur 1-6. It is considered to indicate that Solskjaer's Manchester United coaching career is about to come to an end, because he is often criticized for his ability not worthy of Manchester United's coaching position. In the early hours of last week on Sunday, Manchester United defeated Newcastle United 4-1 convincingly. Most people thought it was only a temporary respite, because Manchester United's many shortcomings are bound to be exposed in front of the Paris offensive line led by Neymar and Mbappé. Exhaustive.

曼联本赛季开局不佳,被托特纳姆热刺1-6羞辱。人们认为这表明索尔斯克亚的曼彻斯特联队教练生涯即将结束,因为他经常因不具备曼联执教职位的能力而受到批评。在上周日的凌晨,曼联令人信服地以4-1击败了纽卡斯尔。大多数人认为这只是暂时的喘息之机,因为曼联的许多缺点必将在内马尔和姆巴佩领导的巴黎进攻线面前暴露出来。详尽无遗。

As a result, they did not leak. Every decision of Solskjaer, whether in terms of tactical arrangements or personnel adjustments, is beyond criticism. Once again, Manchester United played well without being optimistic, and won a crucial European victory, of course, thanks to Rashford's last-minute goal.

结果,它们没有泄漏。索尔斯克亚的每项决定,无论是在战术安排还是人员调整方面,都无可非议。曼联再次表现出色,但并不乐观,当然,这要归功于拉什福德的最后一刻进球。

First of all, Solskjaer likes to adjust his formation to three central defenders and two wing guards in the most critical games. This kind of formation usually appears in Manchester United against Chelsea or Manchester City, because it can improve the stability of the back line, but also provides the flexibility to counterattack, which is very suitable for Manchester United's style.

首先,索尔斯克亚喜欢在最关键的比赛中将他的阵型调整为三名中后卫和两名边锋。这种阵型通常出现在曼联对切尔西或曼城的比赛中,因为它可以提高后卫的稳定性,而且还提供了反攻的灵活性,非常适合曼联的风格。

Secondly, its personnel selection is indeed bold. Luke Shaw appeared in the three-back combination, and Tuan Zebe made his debut this season. This is also the most important game of the teenager's career. Captain Maguire did not go with the team, and the new aid Teles made his debut at the left-wing guard position and did his best in the game.

其次,其人员选拔确实是大胆的。卢克·肖(Luke Shaw)出现在三分卫组合中,而汤安·泽贝(Tuan Zebe)在本赛季首次亮相。这也是青少年职业中最重要的游戏。马奎尔队长没有加入球队,而新的援助特莱斯则在左翼后卫位置首次亮相,并在比赛中尽了全力。

In the midfield, Solskjaer directly ignored the controversy about Pogba and once again left him on the bench, allowing Fred and McTominay, who are physically better, to form a double midfielder.

在中场,Solskjaer直接忽略了关于Pogba的争议,并再次将他留在了替补席上,让身体更好的Fred和McTominay组成了双重中场。

On the surface, when you see Manchester United's starting lineup, you really feel very worried. But the facts have proved that every choice Solskjaer is correct. The diligence of Fred and McTominay laid the foundation for Manchester United's victory, and Tres and Wan-Bissaka also performed very well. The young Tuan Zebe performed calmly and provided a good solution for the Manchester United central defender's forward problem.

从表面上看,当您看到曼联的首发阵容时,您真的感到非常担心。但是事实证明,索尔斯克亚的每一个选择都是正确的。弗雷德(Fred)和麦托米奈(McTominay)的勤奋为曼联的胜利打下了基础,特雷斯(Tres)和万贝萨卡(Wan-Bissaka)的表现也非常出色。年轻的Tuan Zebe表现镇静,为曼联中后卫的前锋问题提供了一个很好的解决方案。

At the beginning of the season, Solskjaer could have thrown the error-prone De Gea on the bench and used the ambitious Henderson as the main goalkeeper. At that time, there was a lot of data to support that it was necessary to change the goalkeeper. But in fact, Henderson's return brought enough pressure to De Gea to refocus his attention. Facing opponents like Paris Saint-Germain, and when the opponents are desperately attacking, De Gea's ability is indeed better.

在本赛季开始时,索尔斯克亚本可以将容易犯错误的De Gea扔到替补席上,并用雄心勃勃的亨德森作为主要的守门员。当时,有大量数据支持必须更换守门员。但是实际上,亨德森的回归给德吉亚带来了足够的压力,要求他重新集中注意力。面对像巴黎圣日耳曼这样的对手,而当对手拼命进攻时,德吉亚的能力确实更好。

Third, on-the-spot decisions made during the game. When Martial headed for an own goal and rewritten the score to 1-1, Solskjaer could change into a defensive player, and it was closed. After all, no one will criticize Manchester United for a draw at Princes Park. But on the contrary, he replaced Teles with Pogba. The Frenchman played with the mentality of needing to prove himself. He played for 23 minutes. His excellent performance led Rashford to assist and help him score and win. The goal ends.

第三,在比赛中做出现场决定。当武术队走向自己的进球并将比分改写为1-1时,索尔斯克亚可能会变成一名防守球员,并且被关闭。毕竟,没有人会批评曼联在王子公园举行抽奖。但是相反,他用Pogba代替了Teles。法国人以需要证明自己的心态进行比赛。他玩了23分钟。他的出色表现使拉什福德(Rashford)协助并帮助他得分并获胜。目标结束。

Fourth, Solskjaer can always ensure that his team has an excellent mentality in major games. This may not be a clear Manchester United tradition from the era of its players, but it seems that the role of the underdog is very suitable for this Manchester United. This attitude ensures that everyone can be down-to-earth, focus on their responsibilities, play an effective counterattack, and know that doing so will eventually pay off, just like the game this week.

第四,索尔斯克亚(Solskjaer)始终可以确保自己的球队在大型比赛中拥有出色的心态。从球员时代开始,这可能不是一个明确的曼联传统,但是似乎失败者的角色非常适合这个曼联。这种态度确保每个人都能脚踏实地,专注于自己的责任,进行有效的反击,并知道这样做最终会有所收获,就像本周的比赛一样。

This is not the first time Solskjaer has led the team to victory in the face of heavy pressure. In the last season alone, there were two similar examples. In December last year, Manchester United won and lost the same number of games after 14 rounds, ranking only 9th in the standings. There is speculation that if they lose to Tottenham and Manchester City one after another, Solskjaer will be fired. Moreover, Mourinho had just become the head coach of Tottenham at the time, but Solskjaer remained unmoved and continued to trust his beloved generals. Fred and McTominay partnered in midfielder and his Fast horses, Rashford and Greenwood formed the frontcourt double arrow.

面对巨大的压力,这不是索尔斯克亚第一次带领球队取得胜利。仅在上一个季节,就有两个类似的例子。去年12月,曼联在14轮比赛后输赢了相同数量的比赛,在积分榜上仅排名第9。有人猜测,如果他们一次又一次输给托特纳姆热刺和曼城,索尔斯克亚将被解雇。此外,穆里尼奥当时刚刚成为托特纳姆热刺队的总教练,但索尔斯克亚仍然不为所动,继续信任他心爱的将军。弗雷德(Fred)和麦克托米奈(McTominay)在中场合作,他的快马(Rashford)和格林伍德(Greenwood)组成了前场双箭。

In that game, Manchester United played the classic style of the Ferguson era. They played away but were very aggressive and enterprising. Their overall performance completely overwhelmed their opponents and eventually won 2-1. When the final whistle sounded, Solskjaer patted Mourinho on the head wantonly.

在那场比赛中,曼联发挥了弗格森时代的经典风格。他们发挥了作用,但是非常积极进取。他们的整体表现完全压倒了对手,最终以2-1获胜。当最后的哨声响起时,索尔斯克亚肆意拍打穆里尼奥的头。

A few days later, Manchester United came to the Etihad Stadium and used a counterattack to penetrate the Manchester City defense line half an hour before the opening, quickly gaining a two-goal lead. After that, Manchester United retreated across the board and used the intensive defense of 4 defenders and double midfielders to deal with the opponents. Even though Guardiola's team tried various methods, they could not reverse the defeat. In the end, Manchester United won 2-1. This is Solskjaer's powerful response to all doubters.

几天后,曼联来到阿提哈德体育场,并在开场前半小时进行了一次反击,以穿透曼城的国防线,迅速获得了两球的领先优势。此后,曼联全线撤退,并使用4名后卫和两名中场的密集防守与对手交锋。即使瓜迪奥拉的团队尝试了各种方法,他们也无法扭转失败的势头。最终,曼联2-1获胜。这是索尔斯克亚对所有怀疑者的有力回应。

Before long, Solskjaer was in trouble again. At the end of January, Manchester United lost 0-2 to Burnley at home, which was the lowest point of his coaching career. But Solskjaer turned the situation around again. After a few weeks, they won again in Itihad, although they failed to qualify for the League Cup final because of the total score. In the league, they defeated 2-0. Chelsea, and then beat Manchester City 2-0 at home before the league was suspended due to the epidemic.

不久,索尔斯克亚再次陷入困境。 1月底,曼联主场0-2负于伯恩利,这是他执教生涯的最低点。但是索尔斯克亚再次扭转了局面。几周后,尽管由于总成绩未能晋级联赛杯决赛,他们仍在伊蒂哈德再次获胜。在联赛中,他们以2-0击败了他们。切尔西,然后在联赛由于流行病暂停之前在家中以2-0击败曼城。

Solskjaer once again adopted the 3412 formation in the strong dialogue, placing Luke Shaw in the center back, sending out a full-back with outstanding endurance, and using two engineer-type midfielders. Manchester United once again enjoyed the joy of fighting back and breaking the enemy. In fact, after losing to Burnley, Manchester United began a long 19 unbeaten matches in all competitions.

索尔斯克亚在激烈的对话中再次采用了3412编队,将卢克·肖(Luke Shaw)置于中后卫,派出了出色的耐力的后卫,并使用了两名工程师型中场。曼联再次享受了反击和击败敌人的喜悦。实际上,在输给伯恩利之后,曼联在所有比赛中都进行了19场不败的漫长比赛。

So whenever many people worry that he will be fired, Solskjaer can always turn the situation around and get Manchester United back on track. They completed the reverse, won the game that should have been won, and their luck improved.

因此,每当有很多人担心他会被解雇时,索尔斯克亚总是可以扭转局势,让曼联重回正轨。他们完成了逆转,赢得了本应赢得的比赛,他们的运气得到了改善。

Let's go back to Solskjaer's first season of coaching Manchester United, another unforgettable night in Paris. Paris Saint-Germain won 2-0 at Old Trafford in the first leg and gave the Norwegian coach his first defeat after serving as Manchester United's interim coach. It is easy to think that Manchester United will not escape defeat when they return to Paris. If you look at Manchester United's lineup at the time, you will find this even more obvious.

让我们回到索尔斯克亚执教曼联的第一个赛季,这是巴黎另一个难忘的夜晚。巴黎圣日耳曼队首回合在老特拉福德球场以2-0获胜,并在担任曼联临时教练后首次给挪威教练带来了失败。不难想象,曼联返回巴黎后将无法幸免。如果您看一下曼联当时的阵容,您会发现这一点更加明显。

Bayi started at right back, Smalling partnered Lindelof as central defender, Ashley Young was right midfielder, Pereira left midfielder, Fred and McTominay joined as midfielder. There were actually a bunch of kids sitting on the bench. When Bayi was injured in the first half, the situation got worse.

八一从右后卫开始,斯莫林成为林德尔洛夫的中后卫,阿什利·扬是右中场,佩雷拉是左中场,弗雷德和麦克托米奈加入了中场。实际上有一堆孩子坐在板凳上。上半场八一受伤时,情况变得更糟。

However, Manchester United relied on Rashford's 94th minute penalty kick, a dramatic victory 3-1.

然而,曼联依靠拉什福德的第94分钟罚球,以3-1大胜。

Solskjaer uses the traditional 442 formation, but Lukaku's strength and Rashford's speed are perfectly combined. Solskjaer also got the return of being positive, although it is undeniable that their state plummeted afterwards.

Solskjaer使用传统的442编队,但Lukaku的力量和Rashford的速度完美地结合在一起。 Solskjaer还获得了积极的回报,尽管不可否认的是,他们的状态此后暴跌。

It is often said that the distance between this Manchester United and the real crisis is only two consecutive losses. And their next schedule is still chilling. In the next three games, the Red Devils will face Chelsea, RB Leipzig and Arsenal.

人们常说,曼彻斯特联队与真实危机之间的距离只是连续两次损失。他们的下一个时间表仍然令人不寒而栗。在接下来的三场比赛中,红魔将面对切尔西,RB莱比锡和阿森纳。

However, another unforgettable night spent in Paris once again showed that their head coach can always turn things around in key games, especially when the burden on his shoulders becomes heavier. Regardless of tactical arrangements, player selection, game plan or mentality adjustment, Solskjaer continues to be impeccable at critical moments.

然而,在巴黎度过的另一个难忘的夜晚再次表明,他们的主教练总是可以在关键比赛中扭转局面,尤其是当他的肩上的负担越来越重时。无论战术安排,球员选择,比赛计划或心态调整如何,索尔斯克亚在关键时刻仍然无懈可击。

[, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ]

[

[Video: Real Prince in Prince Park! Rainy night in Paris dreams back to 2019 Rashford re-plays the lore

[视频:王子公园里的真正的王子!巴黎的雨夜回想起2019年的拉什福德重演绝杀

No one commented, but quiet

没有人发表评论,但安静

Cristiano Ronaldo meets milestone in two worlds in a single game

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)在一场比赛中达到两个世界的里程碑

Mbappe 1V2 zero-degree angle demon star presents super long elevator ball

姆巴佩1V2零度角恶魔之星呈现超长电梯球

Aubameyang World Wave, Su Chao reproduces Messi's rainbow ball

Aubameyang World Wave,苏超再现了梅西的彩虹球

Not remembering Kobe in social media makes me questionable, he understands my love

不记得科比在社交媒体上让我值得怀疑,他了解我的爱

He Xining: Jeremy Lin's CBA lore from the training camp

何西宁:林书豪的CBA绝杀来自训练营

郭士强:师弟和郭艾伦能共存

郭士强:师弟和郭艾伦能共存

Dybala shines in national Derby, Juventus returns to top

Dybala在国家德比大放异彩,尤文图斯重回巅峰

Ronaldo wore a cap for the first time to help Inter Milan beat Naples away

罗纳尔多第一次戴帽子帮助国际米兰击败那不勒斯

Inter Milan continues to lead in victory, Milan is swept by 5 goals

国米继续保持领先,米兰被5球席卷

Value-added telecommunications business license Beijing B2-20181094

北京增值电信业务许可证B2-20181094

Network culture business license jingwangwen (2018) No. 5279-403

network culture business license经网问 (2018) no. 5279-403

Copyright © 2017-2020 Suning Sports Culture Media (Beijing) Co., Ltd. (701-A, 7th Floor, No. 118, Ciyun Temple Beili, Chaoyang District, Beijing) All Rights Reserved.

版权所有©2017-2020苏宁体育文化传媒(北京)有限公司(北京市朝阳区北里慈云寺118号七楼701-A)保留所有权利。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博软件|亚博软件靠谱吗

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博软件工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博软件,亚博软件靠谱吗版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图